Перевод медицинских справок

Перевод медицинских справок

Бюро переводов SayBay предоставляет услуги письменного перевода медицинских справок. Мы привлекаем опытных специалистов из области медицины, редакторов, а также носителей языка. Несколько этапов проверки готового текста справки позволяет добиться высокого качества. Исходная терминология, стилистика обязательно сохраняются, т.е. текст адаптируется под целевой язык. Наша компания работает с корпоративными и частными клиентами, принимая оплату онлайн, по наличному или безналичному расчету.

Язык Цена за слово для языковых пар с/на русский, в рублях РФ
На русский
С русского
Toп 7
Английский 2,1 a 2,2 a
Испанский 2,2 a 2,3 a
Итальянский 2,2 a 2,3 a
Китайский 3,3 a 3,7 a
Немецкий 2,2 a 2,3 a
Турецкий 3,1 a 3,4 a
Французский 2,2 a 2,3 a
другие языки
Азербайджанский 2,3 a 2,6 a
Албанский 3,7 a 4,1 a
Английский 2,1 a 2,2 a
Арабский 3,4 a 3,7 a
Армянский 2,4 a 2,7 a
Белорусский 2,4 a 2,7 a
Болгарский 2,5 a 2,8 a
Боснийский 3,4 a 3,7 a
Венгерский 3,2 a 3,4 a
Вьетнамский 3,4 a 3,7 a
Греческий 3,2 a 3,4 a
Грузинский 2,4 a 2,7 a
Датский 3,4 a 3,7 a
Иврит 3,6 a 4,1 a
Испанский 2,2 a 2,3 a
Итальянский 2,2 a 2,3 a
Казахский 2,4 a 2,7 a
Каталонский 5,2 a 5,7 a
Киргизский 2,4 a 2,7 a
Китайский 3,3 a 3,7 a
Корейский 3,6 a 4,1 a
Латынь 5,7 a 6,0 a
Латышский 2,6 a 2,8 a
Литовский 2,6 a 2,8 a
Македонский 3,7 a 4,1 a
Молдавский 2,4 a 2,7 a
Немецкий 2,2 a 2,3 a
Нидерландский 3,3 a 3,7 a
Норвежский 3,3 a 3,7 a
Польский 2,6 a 2,9 a
Португальский 3,4 a 3,7 a
Румынский 2,4 a 2,7 a
Сербский 2,8 a 3,1 a
Словацкий 2,8 a 3,1 a
Словенский 2,8 a 3,1 a
Таджикский 2,4 a 2,7 a
Тайский 5,2 a 5,4 a
Турецкий 3,1 a 3,4 a
Туркменский 2,4 a 2,7 a
Узбекский 2,4 a 2,7 a
Украинский 2,4 a 2,7 a
Фарси 5,2 a 5,7 a
Финский 3,4 a 3,7 a
Французский 2,2 a 2,3 a
Хинди 5,2 a 5,7 a
Хорватский 2,6 a 2,9 a
Черногорский 3,4 a 3,7 a
Чешский 2,6 a 2,9 a
Шведский 3,5 a 3,8 a
Эстонский 2,6 a 2,9 a
Японский 3,5 a 4,1 a
Другие языковые пары
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800 a
Заверение печатью бюро переводов
300 a
Изготовление нотариальной копии
120 a
СКИДКИ (все скидки)
от 3000 слов 3%
от 10000 слов 5%
от 20000 слов 7%
от 50000 слов 8%
от 125000 слов 9%
от 250000 слов 10%
Предоставление дисконтной карты SayBay (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 5%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 2000 слов в день) 0%
Среднесрочно (от 2001 до 3500 слов в день) 50%
Срочно (от 3501 слова в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
ЧТОБЫ ЗАКАЗАТЬ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД ОНЛАЙН
1
Прикрепите скан или фото документа и
введите данные заказа
2
Оплатите онлайн любым удобным способом
3
Получите готовый документ
точно в срок
Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar, 7z, tar, gz, tgz, ppt, pptx, pot, potx, pps, ppsx) и размером, не превышающим 250 МБ.

    Далее

    1. Обратная связь
    2. На какой язык необходим перевод
    3. Заверение перевода
    4. Получение готового документа
    5. Дополнительная информация для специалиста После оценки предоставляются эти способы оплаты:

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    СРОЧНО
    НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
    БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР

    Мы сотрудничаем с юридическими и физическими лицами. В штате компании SayBay работают высококлассные переводчики, редакторы с большим опытом работы в своей области. Это позволяет нам реализовать проекты, связанные с любой медицинской специализацией. При переводе медицинских справок на английский и другой популярный язык привлекаются зарубежные специалисты. Они учитывают все нюансы, точно адаптируя готовый текст. Это исключит проблемы при подаче справки в лечебные учреждения.

    Визитная карточка нашей компании – высокое качество выполненной работы. Достигается это за счет соблюдения строгой трехступенчатой системы проверки. К проекту привлекаются только специалисты, обладающие опытом переводов не менее 20 лет именно в медицинской тематике. Дополнительно на каждый проект мы проводим строгий внутренний отбор сотрудников с учетом специализации. Также в расчет берется срок, когда нужно сдать результат. Для проверки мы подключаем опытных редакторов, корректирующих недочеты в стилистике и терминологии. При переводе медицинских справок как на английский, так и другие языки используется специальное программное обеспечение. Благодаря его использованию адаптации текста уделяется больше времени.

    Большой штат переводчиков позволяет нам браться за проекты любой сложности и объема. Мы работаем с любыми медицинскими тематиками – хирургия, неврология, терапия, психиатрия и т.д. Привлекая специалистов узкой направленности, нам удается добиться высокого качества. Перед работой с проектом наши переводчики оценивают срок его реализации. Поэтому Вы точно будете знать, когда получите результат.

    Связавшись с нами по телефону, через электронную почту компании или форму обратной связи, Вы получите дополнительную информацию об оказываемой услуге. Также эти способы доступны для размещения заказа. Отправляя исходный текст медицинской справки, Вы можете оставить свои комментарии. Они обязательно будут учтены нашими специалистами при переводе и проверке. Мы работаем с физическими лицами и компаниями.

    Консультация
    Будни с 10.00 до 19.00
    Форма обратной связи

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    Прикрепить файл...