Последовательный перевод

Последовательный перевод

Бюро переводов SayBay предлагает услуги устного последовательного перевода на мероприятия любого уровня сложности. Мы предоставляем переводчиков по 22 языковым парам. Устный последовательный перевод - один из видов устного перевода, при котором переводчик переводит в паузах речи оратора.
Устный последовательный перевод
Язык За 1 час За 1 рабочий день
английский от 1500 ₽ до 2200 ₽ от 8000 ₽ до 12000 ₽
немецкий от 1500 ₽ до 2200 ₽ от 12000 ₽ до 15000 ₽
французский от 1500 ₽ до 2200 ₽ от 12000 ₽ до 15000 ₽
испанский от 1500 ₽ до 2200 ₽ от 12000 ₽ до 15000 ₽
итальянский от 1500 ₽ до 2200 ₽ от 12000 ₽ до 15000 ₽
голландский от 3300 ₽ до 3700 ₽ от 21000 ₽ до 24000 ₽
турецкий от 2800 ₽ до 3200 ₽ от 15000 ₽ до 19000 ₽
китайский от 2200 ₽ до 2500 ₽ от 16000 ₽ до 21000 ₽
японский от 3300 ₽ до 3700 ₽ от 21000 ₽ до 24000 ₽
корейский от 3500 ₽ до 3900 ₽ от 19000 ₽ до 23000 ₽
другие языки по запросу
Устный синхронный перевод
Язык За 1 час За 1 рабочий день
английский от 3300 ₽ до 3600 ₽ от 33000 ₽ до 40000 ₽
немецкий от 3300 ₽ до 3600 ₽ от 33000 ₽ до 40000 ₽
французский от 3300 ₽ до 3600 ₽ от 33000 ₽ до 40000 ₽
испанский от 3300 ₽ до 3600 ₽ от 33000 ₽ до 40000 ₽
итальянский от 3300 ₽ до 3600 ₽ от 33000 ₽ до 40000 ₽
голландский от 5500 ₽ до 6500 ₽ от 50000 ₽ до 60000 ₽
турецкий от 5500 ₽ до 6500 ₽ от 50000 ₽ до 60000 ₽
китайский от 5500 ₽ до 6500 ₽ от 50000 ₽ до 60000 ₽
японский от 5500 ₽ до 6500 ₽ от 50000 ₽ до 60000 ₽
корейский от 5500 ₽ до 6500 ₽ от 50000 ₽ до 60000 ₽
другие языки по запросу
ВСЕ ВИДЫ УСЛУГ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
СРОЧНО
ВОЗМОЖНОСТЬ ОНЛАЙН ОПЛАТЫ
109 СТРАН ОБСЛУЖИВАНИЯ

Последовательный перевод чаще всего применяется на следующих мероприятиях:

  • Деловые переговоры
  • Брифинги
  • Презентации
  • Пресс-конференции
  • Судебные заседания
  • Нотариальные действия
  • Выставки

Преимущества последовательного перевода по сравнению с синхронным:

  1. Дешевле, чем синхронный перевод
  2. Не требует дополнительного оборудования
  3. Возможность организовать в любое время и в любом месте
  4. В большинстве случаев достаточно задействовать одного переводчика

Последовательный перевод часто применяется на публичных мероприятиях, а это большая ответственность для переводчика, поэтому здесь немаловажными аспектами являются не только первоклассные коммуникативные навыки и стрессоустойчивость, но и высокий уровень владения обоими языками и тематикой.

В нашей компании Вы найдете лучших специалистов, которые обеспечат Вам высокое качество перевода. Переводчик, как посредник между двумя сторонами, должен обладать особым набором качеств, а именно хорошей физической формой, развитой памятью, безупречным внешним видом, тактичностью, пунктуальностью и в то же время быть скромной фигурой второго плана. Наши специалисты предоставят Вам переводчика в соответствии с требуемой квалификацией и внешними данными. В зависимости от характера мероприятия мы можем подобрать Вам как переводчика с модельной внешностью, так и переводчика экстра-класса с опытом от 20 лет.

Консультация
Будни с 10.00 до 19.00
Форма обратной связи

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

Прикрепить файл...