Устный медицинский перевод

Устный медицинский перевод

Бюро переводов SayBay предоставляет услуги устного медицинского перевода частным лицам и компаниям. Большой опыт работы позволяет нам качественно выполнять даже самые сложные заказы. Специалисты бюро прекрасно владеют медицинской терминологией и могут осуществлять устный перевод на событиях любого масштаба. Для заказа перевода или получения консультации, пожалуйста, свяжитесь с менеджером нашей компании. Сообщите все подробности намечающегося мероприятия: дату, время, языковую пару, формат и место проведения мероприятия. Наш сотрудник согласует кандидатуру переводчика и способ оплаты, предоставит общую стоимость. В назначенное время специалист компании приступит к сопровождению Вашего мероприятия.
Язык Цена за слово для языковых пар с/на русский, в рублях РФ
На русский
С русского
Toп 7
Английский 2,1 ₽ 2,2 ₽
Испанский 2,2 ₽ 2,3 ₽
Итальянский 2,2 ₽ 2,3 ₽
Китайский 3,3 ₽ 3,7 ₽
Немецкий 2,2 ₽ 2,3 ₽
Турецкий 3,1 ₽ 3,4 ₽
Французский 2,2 ₽ 2,3 ₽
 
другие языки
Азербайджанский 2,3 ₽ 2,6 ₽
Албанский 3,7 ₽ 4,1 ₽
Английский 2,1 ₽ 2,2 ₽
Арабский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Армянский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Белорусский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Болгарский 2,5 ₽ 2,8 ₽
Боснийский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Венгерский 3,2 ₽ 3,4 ₽
Вьетнамский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Греческий 3,2 ₽ 3,4 ₽
Грузинский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Датский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Иврит 3,6 ₽ 4,1 ₽
Испанский 2,2 ₽ 2,3 ₽
Итальянский 2,2 ₽ 2,3 ₽
Казахский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Каталонский 5,2 ₽ 5,7 ₽
Киргизский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Китайский 3,3 ₽ 3,7 ₽
Корейский 3,6 ₽ 4,1 ₽
Латынь 5,7 ₽ 6,0 ₽
Латышский 2,6 ₽ 2,8 ₽
Литовский 2,6 ₽ 2,8 ₽
Македонский 3,7 ₽ 4,1 ₽
Молдавский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Немецкий 2,2 ₽ 2,3 ₽
Нидерландский 3,3 ₽ 3,7 ₽
Норвежский 3,3 ₽ 3,7 ₽
Польский 2,6 ₽ 2,9 ₽
Португальский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Румынский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Сербский 2,8 ₽ 3,1 ₽
Словацкий 2,8 ₽ 3,1 ₽
Словенский 2,8 ₽ 3,1 ₽
Таджикский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Тайский 5,2 ₽ 5,4 ₽
Турецкий 3,1 ₽ 3,4 ₽
Туркменский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Узбекский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Украинский 2,4 ₽ 2,7 ₽
Фарси 5,2 ₽ 5,7 ₽
Финский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Французский 2,2 ₽ 2,3 ₽
Хинди 5,2 ₽ 5,7 ₽
Хорватский 2,6 ₽ 2,9 ₽
Черногорский 3,4 ₽ 3,7 ₽
Чешский 2,6 ₽ 2,9 ₽
Шведский 3,5 ₽ 3,8 ₽
Эстонский 2,6 ₽ 2,9 ₽
Японский 3,5 ₽ 4,1 ₽
Другие языковые пары
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800 ₽
Заверение печатью бюро переводов
300 ₽
Изготовление нотариальной копии
120 ₽
СКИДКИ (все скидки)
от 3000 слов 3%
от 10000 слов 5%
от 20000 слов 7%
от 50000 слов 8%
от 125000 слов 9%
от 250000 слов 10%
Предоставление дисконтной карты SayBay (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 5%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 2000 слов в день) 0%
Среднесрочно (от 2001 до 3500 слов в день) 50%
Срочно (от 3501 слова в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
СРОЧНО
НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР

Большой штат переводчиков означает, что Вам будет предоставлен специалист, максимально соответствующий Вашим требованиям. Устный медицинский перевод сопряжен с большим количеством специализированных терминов, от точной передачи которых может зависеть правильность поставленного диагноза или перспективы внедрения новой технологии или лекарства. В таких условиях вопрос квалификации становится самым важным при выборе переводчика. Благодаря строгой системе отбора, в штате бюро SayBay состоят специалисты, имеющие медицинское образование и в совершенстве владеющие медицинской терминологией. Их скрупулезность и опыт обеспечат высококачественный перевод на связанных с медициной мероприятиях любого формата.

SayBay работает и с юридическими, и с физическими лицами. Компания предоставляет помощь по осуществлению всех видов устного перевода: последовательного, синхронного, шушутажа. Наиболее распространен последовательный перевод, при котором слова, сказанные оратором, переводятся после паузы. В отличие от синхронного, этот вид перевода не требует специального оборудования и подходит для небольших мероприятий, например, при сопровождении пациента на приеме врача. В своей работе мы учитываем, что устный медицинский перевод может быть связан с врачебной тайной. Наши специалисты придерживаются профессионального этического кодекса и соблюдают полную конфиденциальность.

В штате бюро также есть переводчики экстра-класса с опытом работы более 20 лет. Это особенно важно, когда необходим высококлассный синхронный перевод в медицинской отрасли. Вы можете пригласить нашего специалиста для осуществления устного перевода на международных мероприятиях высокого класса, таких как научные конференции, симпозиумы, переговоры с представителями иностранных компаний.

Для размещения заказа, получения дополнительной информации по обслуживанию Вашего мероприятия свяжитесь с нами по телефону или заполните форму на сайте. Менеджеры компании ответят на Ваши вопросы и окажут всю необходимую поддержку.

Консультация
Будни с 10.00 до 19.00
Форма обратной связи

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

Прикрепить файл...