Устный перевод итальянского языка

Устный перевод итальянского языка

В компании SayBay можно заказать устный перевод итальянского языка на час или на длительный период. К своим клиентам мы применяем индивидуальный подход и гибкую ценовую политику. Независимо от цели, по которой понадобился устный переводчик итальянского, мы предоставим необходимое количество специалистов для мероприятия любого уровня сложности.
Устный последовательный перевод
Язык За 1 час За 1 рабочий день
английский от 1200 a до 2200 a от 8000 a до 12000 a
немецкий от 1400 a до 2200 a от 10000 a до 15000 a
французский от 1400 a до 2200 a от 10000 a до 15000 a
испанский от 1400 a до 2200 a от 10000 a до 15000 a
итальянский от 1400 a до 2200 a от 10000 a до 15000 a
нидерландский от 2800 a до 3500 a от 20000 a до 24000 a
турецкий от 2400 a до 3200 a от 17000 a до 24000 a
китайский от 2200 a до 2700 a от 16000 a до 20000 a
японский от 3300 a до 3700 a от 21000 a до 24000 a
корейский от 3500 a до 3900 a от 22000 a до 26000 a
другие языки по запросу
Устный синхронный перевод
Язык За 1 час За 1 рабочий день
английский от 3800 a до 5200 a от 30000 a до 40000 a
немецкий от 3800 a до 5200 a от 30000 a до 40000 a
французский от 3800 a до 5200 a от 30000 a до 40000 a
испанский от 3800 a до 5200 a от 30000 a до 40000 a
итальянский от 3800 a до 5200 a от 30000 a до 40000 a
нидерландский от 5500 a до 7700 a от 42000 a до 60000 a
турецкий от 5500 a до 7700 a от 42000 a до 60000 a
китайский от 5500 a до 7700 a от 42000 a до 60000 a
японский от 5500 a до 7700 a от 42000 a до 60000 a
корейский от 5500 a до 7700 a от 42000 a до 60000 a
другие языки по запросу
Свернуть цены
ВСЕ ВИДЫ УСЛУГ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
СРОЧНО
ВОЗМОЖНОСТЬ ОНЛАЙН ОПЛАТЫ
109 СТРАН ОБСЛУЖИВАНИЯ

Наши устные переводчики итальянского языка прежде, чем попасть в команду SayBay, проходят строгую систему отбора. Кроме высокого уровня знаний, они должны обладать такими качествами как добросовестность, стрессоустойчивость и пунктуальность. Мы оказываем переводческое сопровождение мероприятиям различного масштаба и уровня. Сообщите, пожалуйста, дату, время и адрес мероприятия и Вам будет предоставлен устный переводчик итальянского языка согласно Вашим требованиям.

Каждый из переводчиков итальянского специализируется на переводах определенной тематической направленности: бизнес, политика, юриспруденция, медицина, искусство, аграрный сектор, промышленность, техника и пр. В нашей компании также работают мастера высшего пилотажа, которые выполняют устный перевод итальянского экстра-класса. Стаж работы таких специалистов – более 20 лет. За их плечами огромный опыт сопровождения международных форумов и переговоров на высшем уровне. Это не просто переводчики, но и превосходные дипломаты и тонкие психологи, способные в точности передать не только содержание выступления, но также тон и эмоциональный оттенок речи выступающего. Переводчик без специальной подготовки не сможет перевести термины, с которыми ни разу в своей практике не сталкивался, а также точно передать речь выступающего юриста, если занимался, например, переводческим сопровождением медицинских проектов. Поэтому при заказе услуги устного перевода специалист нашей компании обязательно уточнит, какую специализацию имеет Ваш устный проект, для того, чтобы точно подобрать кандидатуру переводчика, который выполнит устный перевод итальянского за заданной тематике качественно.

Мы предоставляем услуги устного перевода в следующих форматах:

  1. Переводчик «на час». Специалист оказывает услугу устного перевода непродолжительное время по специальным тарифам.
  2. Телефонные переговоры. Перевод частных бесед и бизнес-переговоров по телефону или посредством иных способов связи.
  3. Синхронный перевод. Осуществляется как минимум двумя (число зависит от длительности и объема выполняемой работы) специалистами с использованием специального оборудования. Осуществляется путем моментального перевода речи выступающего с итальянского на русский язык.
  4. Последовательный перевод. Может выполняться одним переводчиком. Не требует дополнительной техники. Осуществляется путем передачи сути выступления оратора в моменты, когда он делает логические паузы.
  5. Шушутаж. Подвид синхронного перевода. Перевод речи нашептывается вполголоса заказчику, который сидит в непосредственной близости от переводчика.
  6. Сопровождение выставок. Наш специалист поможет вывести Вашу продукцию или проект на международную арену, оказывая помощь на стенде компании или сопровождая Вас на выставке.

Бюро SayBay оказывает услуги устного перевода с 2002 года и собрала в своем штате лучших специалистов международного уровня. Мы обслуживаем как физических, так и юридических лиц. Для получения необходимой информации по обслуживанию Вашего мероприятия, пожалуйста, свяжитесь с нами. Специалисты нашей компании окажут всю необходимую поддержку, связанную с предоставлением услуг устного перевода.

Консультация
Будни с 10.00 до 19.00
Форма обратной связи

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

Прикрепить файл...