Устный перевод турецкого языка
Устный последовательный перевод |
||
Язык | За 1 час | За 1 рабочий день |
английский | от 1200 a до 2200 a | от 8000 a до 12000 a |
немецкий | от 1400 a до 2200 a | от 10000 a до 15000 a |
французский | от 1400 a до 2200 a | от 10000 a до 15000 a |
испанский | от 1400 a до 2200 a | от 10000 a до 15000 a |
итальянский | от 1400 a до 2200 a | от 10000 a до 15000 a |
нидерландский | от 2800 a до 3500 a | от 20000 a до 24000 a |
турецкий | от 2400 a до 3200 a | от 17000 a до 24000 a |
китайский | от 2200 a до 2700 a | от 16000 a до 20000 a |
японский | от 3300 a до 3700 a | от 21000 a до 24000 a |
корейский | от 3500 a до 3900 a | от 22000 a до 26000 a |
другие языки | по запросу | |
Устный синхронный перевод |
||
Язык | За 1 час | За 1 рабочий день |
английский | от 3800 a до 5200 a | от 30000 a до 40000 a |
немецкий | от 3800 a до 5200 a | от 30000 a до 40000 a |
французский | от 3800 a до 5200 a | от 30000 a до 40000 a |
испанский | от 3800 a до 5200 a | от 30000 a до 40000 a |
итальянский | от 3800 a до 5200 a | от 30000 a до 40000 a |
нидерландский | от 5500 a до 7700 a | от 42000 a до 60000 a |
турецкий | от 5500 a до 7700 a | от 42000 a до 60000 a |
китайский | от 5500 a до 7700 a | от 42000 a до 60000 a |
японский | от 5500 a до 7700 a | от 42000 a до 60000 a |
корейский | от 5500 a до 7700 a | от 42000 a до 60000 a |
другие языки | по запросу |
Компания осуществляет строгий внутренний отбор переводчиков на каждый проект. Главную роль играет опыт специалиста, тематика проекта, успешно завершенные аналогичные проекты. В штате SayBay есть специалисты, владеющие отраслевой терминологией из многих областей, в том числе: машиностроение, строительство, энергетика, химическая промышленность, юриспруденция, финансы.
Компания SayBay обеспечивает языковую поддержку для мероприятий любого формата и длительности. Так, на переговорах, деловой встрече, выставке может использоваться последовательный перевод. Он не требует какого-либо оборудования и озвучивается переводчиком в логических паузах, совершаемых говорящим. Специалист может быть предоставлен как на час, так и на несколько дней.
На конференциях, саммитах, конгрессах и подобных мероприятиях время выступления оратора бывает строго ограничено, и у него нет возможности оставлять в речи паузы для последовательного перевода. Устный переводчик выполняет и озвучивает перевод одновременно с выступлением оратора с применением специального оборудования. Этот вид перевода называют синхронным. Долго выдерживать предельную концентрацию внимания один специалист в зависимости от различных аспектов может не всегда, и поэтому синхронные переводчики часто работают парами, поочередно сменяя друг друга. Когда синхронный перевод нужен для отдельного участница проекта используется так называемый "шушутаж". Он подразумевает нашептывание перевода клиенту на ухо и оптимален для индивидуального сопровождения.
Свяжитесь с нами по электронной почте или с помощью формы обратной связи для получения дополнительных сведений и размещения заявки на предоставление услуг устного переводчика турецкого.